Instrukcja Obsługi
Elektrycznych Ekranów
Projekcyjnych
Serie Johnson™ i Maxwell™. Instrukcja użytkowania, montażu i konserwacji oraz warunki gwarancji — w rozumieniu rozporządzenia (UE) 2023/988 (GPSR) i właściwych dyrektyw nowego podejścia.
A — informacje formalne i prawne (zgodność, normy, dane techniczne);
B — zasady bezpieczeństwa;
C — montaż i uruchomienie;
D — obsługa i konserwacja;
E — diagnostyka usterek;
F — gwarancja i reklamacje wraz z podstawą prawną.
Przeczytaj całość przed pierwszym uruchomieniem i zachowaj na przyszłość.
Część A
Informacje formalne i prawne
Część referencyjna dla organów nadzoru rynku, instalatorów i działów zakupów. Określa, czym wyrób jest w sensie prawnym, jakim aktom prawa Unii podlega oraz jakie normy zharmonizowane przyjęto za podstawę domniemania zgodności.
Identyfikacja produktu, system oznaczeń i objęte modele
Niniejsza instrukcja dotyczy elektrycznych (silnikowych) ekranów projekcyjnych ścienno-sufitowych marki reiba®, sterowanych pilotem radiowym, wprowadzanych do obrotu na rynku Unii Europejskiej w dwóch seriach produktowych: Johnson™ oraz Maxwell™. Wszystkie objęte modele dzielą tę samą konstrukcję napędu i zasady bezpieczeństwa; różnią się materiałem powierzchni projekcyjnej, kolorem kasety oraz wymiarami.
System oznaczeń (SKU)
Symbol wyrobu ma postać RBPS-ABCDE-000X000, gdzie prefiks RBPS oznacza Reiba Projection Screen, pięć kolejnych liter koduje cechy konstrukcyjne, a końcówka — wymiary całkowite (szerokość × wysokość) w centymetrach.
| Segment | Cecha | Wartości |
|---|---|---|
| A | Mechanizm | E elektryczny · M manualny · S sprężynowy |
| B | Sterowanie | R pilot (radiowe) · W przewodowe · M manualne |
| C | Montaż | T statyw · W ścienny · C sufitowy · B ścienno-sufitowy · F podłogowy |
| D | Materiał powierzchni | D Dakron · K Reflon |
| E | Kolor kasety | W biała · B czarna |
Modele objęte niniejszą instrukcją
| Symbol / SKU | Seria | Materiał | Kaseta | Wymiary | Format | Przekątna |
|---|---|---|---|---|---|---|
| RBPS-ERBDW-300X300 | Maxwell™ | Dakron | biała | 300 × 300 cm | 1:1 | ≈ 167″ |
| RBPS-ERBDB-300X300 | Maxwell™ | Dakron | czarna | 300 × 300 cm | 1:1 | ≈ 167″ |
| RBPS-ERBDW-240X180 | Maxwell™ | Dakron | biała | 240 × 180 cm | 4:3 | ≈ 118″ |
| RBPS-ERBKW-210X150 | Johnson™ | Reflon | biała | 210 × 150 cm | 7:5 | ≈ 102″ |
| RBPS-ERBKW-200X150 | Johnson™ | Reflon | biała | 200 × 150 cm | 4:3 | ≈ 98″ |
Przekątna obliczona z wymiarów całkowitych i podana orientacyjnie. Przypisanie serii: linia Maxwell™ obejmuje modele z powierzchnią Dakron, linia Johnson™ — z powierzchnią Reflon. Potwierdzić zgodność przypisania serii oraz charakterystykę materiałów Dakron/Reflon (gain, kąt widzenia) z kartą produktu.
| Numer partii / seryjny | z tabliczki znamionowej |
| Rok wprowadzenia do obrotu | RRRR |
Podmiot wprowadzający do obrotu pod marką reiba®
Ponieważ wyrób jest udostępniany na rynku UE pod własnym znakiem towarowym, podmiot wskazany poniżej pełni rolę importera oraz podmiotu odpowiedzialnego w rozumieniu art. 16 rozporządzenia (UE) 2023/988 (GPSR), a w zakresie wyrobów objętych unijnym prawodawstwem harmonizacyjnym — obowiązki importera w rozumieniu rozporządzenia (UE) 2019/1020.
| Firma | Digishots Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością |
| Adres | ul. Poniatowskiego 17, 05-090 Janki, Polska |
| KRS / NIP | 0001135340 / 5342686121 |
| DUNS® | 665150159 |
| Kontakt | tel. +48 600-500-179 · e-mail: sklep@digishots.pl |
| Serwis i obsługa gwarancyjna | wyłącznie za pośrednictwem Importera (dane jak wyżej) |
Producent (wytwórca)
Nazwa i adres wytwórcy OEM — do uzupełnienia zgodnie z dokumentacją techniczną i tabliczką znamionową. Dane producenta są obowiązkowym elementem oznakowania wyrobu objętego dyrektywami LVD/EMC oraz dyrektywą maszynową.
Gdy producent ma siedzibę poza UE, dane Importera (podmiotu odpowiedzialnego) muszą być umieszczone na wyrobie, opakowaniu lub w dokumencie towarzyszącym i pozostawać dostępne dla organów nadzoru rynku.
Deklarowana zgodność z prawodawstwem i normami
Sekcja formalna, wymagana prawem, pomijana podczas normalnej eksploatacji. Wyrób spełnia wymagania niżej wymienionych aktów prawa Unii; zgodność wykazano w oparciu o wskazane normy zharmonizowane. Zgodność potwierdza oznakowanie CE.
Akty prawne, których wymagania wyrób spełnia
- Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE (od 20.01.2027 — rozp. (UE) 2023/1230)
- Dyrektywa niskonapięciowa 2014/35/UE (LVD)
- Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/UE (EMC)
- Dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych 2014/53/UE (RED)
- Dyrektywa RoHS 2011/65/UE
- Rozporządzenie REACH (WE) 1907/2006
- Dyrektywa WEEE 2012/19/UE
- Rozporządzenie GPSR (UE) 2023/988
Zastosowane normy zharmonizowane
- EN 60335-1
- EN 60335-2-97
- EN 62368-1
- EN 55014-1 / EN 55014-2
- EN IEC 61000-3-2 / EN IEC 61000-3-3
- EN 300 220 / EN 301 489
- EN 13659 / EN 14202
- EN IEC 63000
Wiążące pozostają wydania norm wskazane w deklaracji zgodności UE i dokumentacji technicznej obowiązujących w dniu wprowadzenia danego egzemplarza do obrotu.
Deklaracja zgodności UE
Poniżej zamieszczono treść deklaracji zgodności UE w formie skróconej do celów informacyjnych. Pełna, podpisana deklaracja stanowi odrębny dokument przechowywany przez podmiot odpowiedzialny i udostępniany organom nadzoru rynku na żądanie.
Deklaracja Zgodności UE
My, Digishots Sp. z o.o., ul. Poniatowskiego 17, 05-090 Janki, Polska, jako podmiot odpowiedzialny wprowadzający wyrób do obrotu pod marką reiba®, oświadczamy na własną i wyłączną odpowiedzialność, że wyrób:
Elektryczne ekrany projekcyjne reiba® · serie Johnson™ i Maxwell™ · modele objęte wg tab. A.1 · zasilanie 230 V~ / 50 Hz
jest zgodny z odnośnym prawodawstwem harmonizacyjnym Unii: dyrektywą maszynową 2006/42/WE, dyrektywą niskonapięciową 2014/35/UE, dyrektywą EMC 2014/30/UE, dyrektywą RED 2014/53/UE oraz dyrektywą RoHS 2011/65/UE, przy zastosowaniu norm zharmonizowanych wymienionych w pkt A.2 niniejszej instrukcji.
Wzór powyższy odzwierciedla strukturę wymaganą przez prawodawstwo harmonizacyjne. Treść wiążąca: oryginalny dokument w aktach technicznych.
Oznakowanie CE i tabliczka znamionowa
Na wyrobie (kasecie ekranu) oraz na opakowaniu umieszczono trwałe oznakowanie CE i tabliczkę znamionową. Przed montażem należy sprawdzić jej kompletność i czytelność. Tabliczka zawiera m.in.:
Model i symbol
Napięcie / częstotliwość / moc
Klasa ochronności i stopień IP
Tryb pracy silnika (S2)
Symbol przekreślonego kosza (WEEE)
Numer seryjny / partii
Dane na tabliczce znamionowej mają pierwszeństwo przed wartościami przykładowymi podanymi w tej instrukcji. W razie rozbieżności należy kierować się tabliczką i skontaktować z Importerem.
Dane techniczne
Parametry wiążące — patrz tabliczka znamionowa danego egzemplarza. Wartości oznaczone jako reprezentatywne wymagają potwierdzenia z dokumentacją wytwórcy.
Parametry wspólne (wszystkie modele)
| Typ | ekran zwijany z napędem silnikowym (silnik rurowy), montaż ścienno-sufitowy |
| Napęd | silnik rurowy (tubular) z wbudowanym wyłącznikiem termicznym |
| Napięcie / częstotliwość | 230 V~ / 50 Hz |
| Pobór mocy | ~120–150 W (wg tabliczki, zależnie od wielkości) |
| Klasa ochronności | I (z przewodem ochronnym PE) — potwierdzić wg tabliczki |
| Stopień ochrony | IP20 — wyłącznie pomieszczenia suche |
| Tryb pracy silnika | S2 4 min |
| Sterowanie | pilot radiowy RF 433,92 MHz + wyłącznik ścienny / sterownik przewodowy |
| Zasilanie pilota | bateria typ — np. CR2032 / 23A |
| Poziom hałasu | ≤ 40 dB(A) |
| Zakres temperatur pracy | 0 °C … +40 °C, wilgotność wzgl. ≤ 80% (bez kondensacji) |
| Kąt widzenia | do 160° (potwierdzić dla materiałów Dakron/Reflon) |
Parametry zależne od modelu
| Symbol / SKU | Seria | Materiał | Kaseta | Wymiary | Format | Przekątna | Masa* |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| RBPS-ERBDW-300X300 | Maxwell™ | Dakron | biała | 300 × 300 cm | 1:1 | ≈ 167″ | ≈ 15 kg |
| RBPS-ERBDB-300X300 | Maxwell™ | Dakron | czarna | 300 × 300 cm | 1:1 | ≈ 167″ | ≈ 15 kg |
| RBPS-ERBDW-240X180 | Maxwell™ | Dakron | biała | 240 × 180 cm | 4:3 | ≈ 118″ | ≈ 11 kg |
| RBPS-ERBKW-210X150 | Johnson™ | Reflon | biała | 210 × 150 cm | 7:5 | ≈ 102″ | ≈ 9 kg |
| RBPS-ERBKW-200X150 | Johnson™ | Reflon | biała | 200 × 150 cm | 4:3 | ≈ 98″ | ≈ 9 kg |
* Masa kasety orientacyjna, skalowana z wielkością. Wartości masy oraz poboru mocy potwierdzić z dokumentacją wytwórcy / tabliczką znamionową. Powierzchnia projekcyjna: Dakron i Reflon to oznaczenia materiałów stosowanych odpowiednio w seriach Maxwell™ i Johnson™ — szczegółową charakterystykę (m.in. gain) zob. karta produktu.
Recykling, zużyty sprzęt (WEEE) i opakowania
Symbol przekreślonego kontenera oznacza, że zużytego urządzenia nie wolno wyrzucać razem z odpadami zmieszanymi.
Zgodnie z dyrektywą 2012/19/UE (WEEE) oraz ustawą z dnia 11 września 2015 r. o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (t.j. Dz.U. 2024 poz. 573 z późn. zm.):
- oddaj zużyte urządzenie do punktu zbiórki zużytego sprzętu (ZSEE);
- skorzystaj z bezpłatnego odbioru zużytego sprzętu przy zakupie nowego urządzenia tego samego rodzaju (zasada „1 za 1″);
- wykaz punktów: elektroeko.pl/mapa-punktow.
Opakowanie (karton, folie, wypełnienia) podlega selektywnej zbiórce zgodnie z dyrektywą 94/62/WE i krajowym systemem segregacji odpadów. Zużyte baterie z pilota oddaj do punktu zbiórki baterii — nie wyrzucaj ich z odpadami komunalnymi.
Część B
Bezpieczeństwo
Zasady, których przestrzeganie jest obowiązkowe. Ostrzeżenia uporządkowano według wagi zagrożenia, zgodnie z konwencją słów sygnałowych ISO 3864 / ANSI Z535.
Klasyfikacja ostrzeżeń i piktogramy
W dokumencie zastosowano cztery poziomy ostrzeżeń:
Zagrożenia elektryczne
Urządzenie zasilane jest napięciem sieciowym. Wewnątrz obudowy nie ma części przeznaczonych do obsługi przez użytkownika. Nie demontuj, nie naprawiaj ani nie modyfikuj urządzenia.
- Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym, wtyczką lub obudową.
- Stałe podłączenie do instalacji elektrycznej powierz wyłącznie wykwalifikowanemu elektrykowi, zgodnie z przepisami krajowymi i normą HD 60364 (instalacje niskonapięciowe).
- Przed czyszczeniem, konserwacją lub na czas dłuższej nieobecności odłącz urządzenie od zasilania.
- Odłącz zasilanie podczas burzy oraz w razie przedostania się wilgoci do wnętrza obudowy.
Jakakolwiek samodzielna ingerencja w mechanizm lub układ elektryczny powoduje utratę uprawnień z gwarancji handlowej (część F.1) i może stwarzać zagrożenie.
Zagrożenia mechaniczne · dzieci · zwierzęta
Mechanizm zwijania zawiera ruchome elementy. Podczas pracy ekranu nie zbliżaj rąk, włosów ani odzieży do szczeliny kasety i krawędzi tkaniny.
- Podczas pracy ekranu zachowaj odległość co najmniej 2 m i utrzymuj w tej strefie nadzór nad dziećmi.
- Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem ani pilotem; przechowuj pilot poza zasięgiem dzieci.
- Nie wieszaj na ekranie żadnych przedmiotów i nie obciążaj rozwiniętej tkaniny.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, ani bez doświadczenia i wiedzy, chyba że pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo (zgodnie z zakresem EN 60335-2-97).
Kaseta waży — zależnie od modelu — orientacyjnie 9–15 kg. Montaż wykonuj w co najmniej dwie osoby, z użyciem stabilnej drabiny/rusztowania. Czynności na wysokości nie powinny wykonywać osoby o ograniczonej koordynacji ruchowej.
Warunki środowiskowe i ograniczenia użytkowania
- Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń suchych (stopień ochrony IP20).
- Chroń przed wilgocią, zalaniem, bezpośrednim nasłonecznieniem i mrozem.
- Zachowaj odstęp min. 1 m od źródeł ciepła; min. 3 m między projektorem a powierzchnią ekranu.
- Nie używaj w atmosferze korozyjnej, zapylonej ani zagrożonej wybuchem.
- Przed każdym użyciem sprawdź: brak blokady tkaniny, stan przewodu, stabilność mocowań. Działanie funkcji STOP testuj okresowo (co ok. 30 cykli).
Część C
Montaż i uruchomienie
Część poradnikowa przeznaczona dla instalatora. Prawidłowy montaż jest warunkiem bezpiecznej pracy oraz zachowania uprawnień gwarancyjnych.
Zawartość zestawu i wymagane narzędzia
W zestawie
- Ekran w kasecie z wbudowanym napędem,
- uchwyty montażowe (ścienne/sufitowe) z elementami złącznymi,
- kołki rozporowe i wkręty montażowe,
- pilot zdalnego sterowania RF (bateria w zestawie lub osobno),
- niniejsza instrukcja oraz karta gwarancyjna.
Narzędzia (poza zestawem)
- wiertarka udarowa + wiertło do betonu Ø 8 mm,
- poziomica (zalecana laserowa), miara, ołówek,
- klucz/wkrętak do elementów złącznych,
- stabilna drabina; środki ochrony indywidualnej (okulary, rękawice).
Wymagania dotyczące podłoża i miejsca montażu
| Materiał ściany/stropu | beton lub pełna cegła (nie płyta kartonowo-gipsowa bez certyfikowanych kotew) |
| Wkręty montażowe | min. 8 × 60 mm (w zestawie) |
| Rozstaw uchwytów | zależny od modelu — orientacyjnie szerokość kasety pomniejszona o ok. 20 cm (pomiar od środka uchwytów; sprawdź oznaczenia na kasecie) |
| Nośność punktu mocowania | min. 5 kg na punkt (z zapasem względem masy kasety) |
| Odstęp od sufitu | min. 20 cm |
| Dopuszczalne odchylenie od poziomu | maks. 1° |
Montaż na podłożu o niedostatecznej nośności grozi oderwaniem kasety i poważnym wypadkiem. W razie wątpliwości co do nośności ściany skonsultuj się z uprawnionym instalatorem.
Montaż krok po kroku
- Wyznaczenie miejsca. Wybierz lokalizację spełniającą wymagania z tab. C.2, uwzględniając odległość od projektora i źródeł ciepła.
- Trasowanie. Poziomicą wyznacz linię montażu i zaznacz punkty otworów w rozstawie właściwym dla danego modelu (zob. tab. C.2 i oznaczenia na kasecie).
- Wiercenie. Wywierć otwory Ø 8 mm prostopadle do podłoża; usuń pył.
- Kołki. Osadź kołki rozporowe w przygotowanych otworach.
- Uchwyty. Przykręć uchwyty montażowe; sprawdź ich pewne osadzenie.
- Zawieszenie kasety. W dwie osoby ostrożnie zaczep kasetę w uchwytach i zabezpiecz zgodnie z konstrukcją uchwytu.
- Kontrola luzu. Upewnij się, że kaseta ma ok. 5 mm luzu umożliwiającego prawidłową pracę.
- Poziomowanie. Skoryguj położenie do odchylenia maks. 1°.
Nieprawidłowy montaż może powodować: uszkodzenie mechanizmu zwijania, nierównomierne zwijanie tkaniny oraz ryzyko oderwania ekranu od mocowania.
Podłączenie elektryczne
Podłączenie stałe do instalacji 230 V wykonuje wyłącznie wykwalifikowany elektryk, przy odłączonym zasilaniu. Zachowaj ciągłość przewodu ochronnego (PE) dla urządzeń klasy I.
- Obwód zasilający zabezpiecz właściwym wyłącznikiem nadprądowym i — zalecane — wyłącznikiem różnicowoprądowym (RCD).
- Nie skracaj ani nie przedłużaj przewodu silnika w sposób nieprzewidziany przez producenta.
- Po podłączeniu wykonaj próbny cykl w obecności instalatora.
Parowanie pilota i regulacja krańcówek
Pilot RF wymaga jednorazowego sparowania z odbiornikiem napędu, a położenia krańcowe (góra/dół) zwykle są ustawione fabrycznie. Procedura zależy od wariantu sterownika:
- Parowanie pilota: w ciągu kilku sekund od podłączenia zasilania przytrzymaj przycisk programowania na odbiorniku/pilocie do potwierdzenia (sygnał ruchu lub dźwiękowy), zgodnie z instrukcją skróconą dołączoną do napędu.
- Krańcówki: jeżeli ekran zatrzymuje się w niewłaściwym miejscu, wyreguluj położenia krańcowe wyłącznie zgodnie z instrukcją napędu lub zleć to Importerowi. Nie forsuj mechanizmu.
- Test STOP: sprawdź, czy przycisk STOP zatrzymuje ruch i czy zmiana kierunku następuje dopiero po zatrzymaniu.
Zawsze używaj przycisku STOP przed zmianą kierunku ruchu. Silnik pracuje w trybie dorywczym (S2) — po serii cykli odczekaj na ostygnięcie, aby nie zadziałał wyłącznik termiczny.
Część D
Obsługa i konserwacja
Część poradnikowo-konserwacyjna. Prawidłowa eksploatacja przedłuża żywotność tkaniny i mechanizmu oraz utrzymuje jakość obrazu.
Codzienna obsługa
- Pozycja spoczynkowa: tkanina całkowicie schowana w kasecie.
- Rozwijaj i zwijaj ekran płynnie, bez ręcznego przytrzymywania tkaniny.
- Po zakończeniu projekcji zwiń ekran; przy dłuższej przerwie odłącz zasilanie.
- Nie dotykaj powierzchni projekcyjnej dłońmi — tłuszcz i kurz pogarszają jakość obrazu.
Czyszczenie powierzchni
| Element | Dopuszczalne | Zakazane |
|---|---|---|
| Tkanina (poliester) | sucha ściereczka z mikrofibry; delikatne przedmuchanie | woda, płyny, rozpuszczalniki, szorowanie |
| Obudowa metalowa | wilgotna szmatka, ewentualnie płyn do szyb (na szmatkę) | środki żrące, woski, aceton |
| Mechanizm / szczelina | odkurzanie końcówką szczelinową | smary, oleje, woda, wciskanie przedmiotów |
Czyszczenie zawsze przy odłączonym zasilaniu. Nigdy nie spryskuj urządzenia bezpośrednio żadnym płynem.
Harmonogram konserwacji
| Częstotliwość | Czynność |
|---|---|
| Przed każdym użyciem | kontrola wzrokowa przewodu, mocowań i swobody zwijania |
| Co ~30 cykli | test funkcji STOP i płynności zmiany kierunku |
| Miesięcznie | odkurzenie szczeliny kasety; sprawdzenie baterii pilota |
| Kwartalnie | kontrola dokręcenia uchwytów i poziomu kasety |
| Rocznie | przegląd ogólny; w razie potrzeby kontakt z Importerem |
Część E
Diagnostyka usterek
Tabela szybkiej diagnostyki. Jeżeli po wykonaniu zalecanych czynności problem nie ustąpi, skontaktuj się z Importerem — nie podejmuj samodzielnych napraw.
Tabela usterek i rozwiązań
| Objaw | Prawdopodobna przyczyna | Działanie |
|---|---|---|
| Ekran nie reaguje | brak zasilania / zadziałał bezpiecznik | sprawdź zasilanie i zabezpieczenie obwodu |
| Działa wyłącznik ścienny, nie działa pilot | rozładowana bateria / utrata parowania | wymień baterię; ponów parowanie (pkt C.5) |
| Ekran zatrzymuje się przedwcześnie | rozregulowane krańcówki | regulacja krańcówek wg instrukcji napędu lub kontakt z Importerem |
| Silnik zatrzymał się i nie rusza | zadziałał wyłącznik termiczny (przegrzanie, tryb S2) | odczekaj ~15–20 min na ostygnięcie |
| Tkanina zwija się nierówno / faluje | nierówny montaż / przekroczenie odchylenia | sprawdź poziom kasety; skoryguj montaż |
| Hałas, zgrzytanie | blokada w szczelinie / ciało obce | odłącz zasilanie; usuń przeszkodę; jeśli trwa — kontakt z Importerem |
Część F
Gwarancja i reklamacje
Część prawna. Rozdziela trzy odrębne podstawy odpowiedzialności: dobrowolną gwarancję handlową reiba® (F.1), ustawową odpowiedzialność sprzedawcy wobec konsumenta za niezgodność towaru z umową (F.2) oraz rękojmię w obrocie między przedsiębiorcami (F.3).
Oświadczenie gwarancyjne reiba® gwarancja handlowa
Gwarancja jest dobrowolnym zobowiązaniem gwaranta, udzielanym na podstawie art. 577–581 Kodeksu cywilnego. Nie ogranicza ona uprawnień wynikających z przepisów o niezgodności towaru z umową ani z rękojmi.
| Gwarant | Digishots Sp. z o.o., ul. Poniatowskiego 17, 05-090 Janki |
| Okres gwarancji | 24 miesiące od dnia wydania towaru (konsument) · 12 miesięcy — obrót B2B, jeżeli tak ustalono |
| Zasięg terytorialny | terytorium Rzeczypospolitej Polskiej oraz UE (za pośrednictwem gwaranta) |
| Sposób realizacji | w pierwszej kolejności naprawa lub wymiana wadliwego elementu |
Co obejmuje gwarancja
Wady materiałowe i produkcyjne ujawnione w okresie gwarancji, wynikające z przyczyn tkwiących w sprzedanym towarze (m.in. usterki napędu, sterownika, mechanizmu zwijania, wady wykonania tkaniny).
Czego gwarancja nie obejmuje
- uszkodzeń mechanicznych oraz powstałych w transporcie, jeżeli nie zgłoszono ich w trybie F.4;
- skutków nieprawidłowego montażu, podłączenia lub użytkowania niezgodnego z niniejszą instrukcją;
- skutków przepięć, zalania, wilgoci, działania ognia, czynników atmosferycznych i zdarzeń losowych;
- skutków samodzielnych napraw, przeróbek lub użycia nieautoryzowanych części/akcesoriów;
- naturalnego zużycia (w tym zagnieceń tkaniny ustępujących po rozprostowaniu) oraz materiałów eksploatacyjnych, takich jak bateria pilota.
Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o niezgodności towaru z umową (konsument) oraz z rękojmi za wady (przedsiębiorca).
Jeżeli gwarant udziela gwarancji trwałości, jej warunki w odniesieniu do naprawy lub wymiany nie mogą być mniej korzystne dla konsumenta niż uprawnienia ustawowe (art. 43o ustawy o prawach konsumenta).
Niezgodność towaru z umową — konsument B2C
Od 1 stycznia 2023 r. dotychczasową „rękojmię konsumencką” zastąpiła odpowiedzialność sprzedawcy za brak zgodności towaru z umową, uregulowana w rozdziale 5a ustawy z dnia 30 maja 2014 r. o prawach konsumenta (art. 43a–43g), wdrażającej dyrektywę (UE) 2019/771. Podmiotem odpowiedzialnym jest sprzedawca (nie producent), a odpowiedzialności tej nie można wobec konsumenta wyłączyć ani ograniczyć.
Termin odpowiedzialności i domniemanie
- Sprzedawca odpowiada za brak zgodności istniejący w chwili dostarczenia towaru i ujawniony w ciągu 2 lat od tej chwili.
- Brak zgodności ujawniony przed upływem 2 lat domniemywa się, że istniał w chwili dostarczenia — przez ten okres ciężar dowodu spoczywa na sprzedawcy.
Hierarchia uprawnień konsumenta
- W pierwszej kolejności konsument może żądać naprawy albo wymiany towaru. Sprzedawca dokonuje jej w rozsądnym czasie, bez nadmiernych niedogodności i na własny koszt (w tym koszt demontażu i ponownego montażu).
- Następnie — gdy naprawa/wymiana jest niemożliwa, nadmiernie kosztowna, nieskuteczna lub gdy sprzedawca jej odmówił — konsument może żądać obniżenia ceny albo, przy istotnym braku zgodności, odstąpić od umowy.
Termin rozpatrzenia
Przedsiębiorca ustosunkowuje się do reklamacji konsumenta w terminie 14 dni (art. 7a ustawy o prawach konsumenta). Brak odpowiedzi w tym terminie oznacza uznanie reklamacji.
Do reklamacji nie jest wymagany paragon — wystarczy dowolne potwierdzenie zakupu (np. wyciąg z karty, potwierdzenie przelewu, faktura).
Konsumentowi przysługuje także prawo do żądania naprawienia szkody poniesionej wskutek nabycia towaru niezgodnego z umową, na zasadach ogólnych Kodeksu cywilnego.
Rękojmia — przedsiębiorca B2B
W obrocie między przedsiębiorcami zastosowanie ma „klasyczna” rękojmia za wady, uregulowana w Kodeksie cywilnym (art. 556 i nast.). W odróżnieniu od relacji konsumenckiej, odpowiedzialność z rękojmi można między przedsiębiorcami umownie rozszerzyć, ograniczyć lub wyłączyć (art. 558 § 1 K.c.).
- Sprzedawca odpowiada z tytułu rękojmi, jeżeli wada fizyczna zostanie stwierdzona przed upływem 2 lat od wydania rzeczy (art. 568 § 1 K.c.).
- Kupujący-przedsiębiorca traci uprawnienia z rękojmi, jeżeli nie zbadał rzeczy w czasie i w sposób przyjęty przy rzeczach tego rodzaju i nie zawiadomił niezwłocznie sprzedawcy o wadzie (art. 563 K.c.).
Osobie fizycznej prowadzącej działalność gospodarczą, gdy zakup nie ma dla niej charakteru zawodowego, przysługują wybrane uprawnienia konsumenckie (art. 7aa ustawy o prawach konsumenta oraz art. 385⁵ K.c.).
Procedura reklamacyjna i pozasądowe rozwiązywanie sporów
Jak zgłosić reklamację
- Skontaktuj się z miejscem zakupu (sprzedawcą) — w przypadku niezgodności/rękojmi — lub z gwarantem (Importerem) — w przypadku gwarancji handlowej.
- Przygotuj zgłoszenie: dane kontaktowe, model i symbol, dowód zakupu, opis usterki i okoliczności jej powstania (formularz F.5).
- Zabezpiecz towar do oględzin/odbioru; nie podejmuj napraw we własnym zakresie.
- Oczekuj na rozpatrzenie — konsument: do 14 dni na ustosunkowanie się sprzedawcy.
Pozasądowe metody rozwiązywania sporów (konsument)
Konsument może skorzystać z pozasądowych sposobów rozpatrywania sporów, m.in.:
- mediacja przy Wojewódzkim Inspektoracie Inspekcji Handlowej;
- stały polubowny sąd konsumencki przy WIIH;
- bezpłatna pomoc powiatowego (miejskiego) rzecznika konsumentów oraz organizacji konsumenckich;
- informacje i pomoc: Urząd Ochrony Konkurencji i Konsumentów — uokik.gov.pl, konsument.gov.pl.
Europejska platforma internetowego rozstrzygania sporów (ODR) została wygaszona: od 20 marca 2025 r. nie przyjmowała nowych skarg, a z dniem 20 lipca 2025 r. zaprzestała działania na podstawie rozporządzenia (UE) 2024/3228. Odwołania do platformy ODR nie należy już zamieszczać.
Karta gwarancyjna i formularz zgłoszenia


Dodaj komentarz